And the fact that they have a personal stake in the outcome makes them really pay attention.
因为与结果有个人利害关系,他们十分上心。
来源:四级真题- 2015年 12月 3卷 阅读A众所周知,中国的桌布以其优良品质、设计精妙、精巧手艺闻名,并在欧洲市场广受欢迎。
来源:互联网我列出的这些神话故事或许扎根于史前时代,早期的宗教以人神崇拜和世代农耕为中心,但在石器时代融入了现代的形式。
来源:互联网基于语义的成语检索主要是为了解决用户能在仅知道要表达的意思的情况下能够检索到所需成语。
来源:互联网拥有一个积极的态度:让你的身边充满积极的人,远离抱怨者,因为他们会把你变成他们一样的人。
来源:互联网Bankers tend to feel they have been bashed too much since the financial crisis.
银行家们倾向于认为,自金融危机爆发以来,他们受到了太多的批评。
来源:互联网尽管美国人在很多问题上有不同的看法,但他们在一个话题上的意见总是一致的:税收太高。
来源:互联网All of Fender's guitar designs have endured , and they are prized by both players and collectors.
芬达所有的吉他设计都经久不衰,得到了吉他手们和收藏家们夸奖.
来源:互联网他们争论说,相比打点滴式的公共支持,国家应接手这些银行,清理他们的收支账户,并尽快卖掉它们。
来源:互联网支持者说:变装只是反映出个人的审美嗜好,一个开放的社会中有变装者存在,是很正常的。
来源:互联网目前用得多的是圆形钢筒仓,相对于传统的钢筋混凝土筒仓,有着构造简单、周期短、见效快等特点。
来源:互联网自上世纪90年代中期笔记本电脑流行起来之后,穿着安静整洁的窃贼找到了快速“发财”新的犯罪途径。
来源:互联网的确,最近两国交往的历史表明,美中关系既可以变得如此亲密,同时又可以变得如此错综复杂。
来源:互联网Many may have cheered that scene in Love Actually. They should remember it was a childlike fantasy.
《真爱至上》中的那一幕可能会让许多人欢呼,但这些人应当记住,那只是天真的幻想。
来源:互联网我听城里的渔夫们说,他们明天要来捕光所有的鱼和甲壳类动物,连个螺蛳也不剩,那样我就死定了,因为我没有东西吃了。
来源:互联网
简答网 · 中考英语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻